Phrase (Memsource)
AI翻訳AI搭載の翻訳管理プラットフォーム。50以上の言語ペアで高品質な翻訳を提供。
★★★★★4.1
日本語対応: 対応(日本語翻訳・UI対応)WebAPI
Phrase (Memsource)とは?
Phrase(旧Memsource)は、AI搭載の翻訳管理プラットフォーム(TMS)です。機械翻訳、翻訳メモリ、用語管理を統合し、翻訳プロジェクトの全工程を効率化します。50以上の言語ペアに対応し、Google、DeepL、Microsoftなど複数のMTエンジンを切り替えて使用できます。大規模な多言語展開を行う企業に最適です。
料金プラン
1Starter $25/ユーザー/月
2Team $55/ユーザー/月
3Enterprise 要問合せ
主な機能・特徴
✓AI翻訳
✓翻訳メモリ
✓用語管理
✓ワークフロー自動化
✓品質管理
✓API
メリット・デメリット
メリット
- ●包括的な翻訳管理機能
- ●複数MT一エンジン統合
- ●大規模プロジェクト対応
デメリット
- ●個人利用には過剰
- ●価格が高い
- ●学習コストが高い
よくある質問(FAQ)
Q. Phraseは翻訳者向けですか、企業向けですか?
A. 主に企業の翻訳チームや翻訳会社向けのプラットフォームです。翻訳者、レビュアー、プロジェクトマネージャーが連携して作業できます。
Q. Memsourceから名前が変わったのですか?
A. はい、2022年にMemsourceはPhraseにリブランドされ、より包括的なローカライゼーションプラットフォームとなりました。
関連ツール
DeepL
ドイツ発の高精度AI翻訳ツール。特に日本語⇔英語の翻訳精度はGoogle翻訳を上回ると評価されている。
★★★★★4.6
Google翻訳
Googleが提供する世界最大の翻訳サービス。133言語に対応し、テキスト・音声・画像・ドキュメントのAI翻訳を無料で提供。
★★★★★4.2
みらい翻訳
NTTグループ開発の法人向けAI翻訳サービス。TOEIC960点レベルの高精度翻訳とセキュリティで、ビジネス文書の翻訳に最適。
★★★★★4.3
Papago
NAVER開発のAI翻訳アプリ。テキスト・音声・画像翻訳に対応し、特に韓国語⇔日本語の翻訳精度が業界最高水準。
★★★★★4.2
Reverso
翻訳と語学学習を統合したAIツール。文脈に沿った翻訳例と同義語表示で、特にヨーロッパ言語の翻訳・学習に強い。
★★★★★4
SYSTRAN Translate
50年以上の歴史を持つ老舗AI翻訳ツール。55言語対応の高精度ニューラル翻訳と、業界特化型カスタマイズが強み。
★★★★★4